Compléter le cycle de publication des commentaires d'outils pour travailler avec la langue de votre appareil en cours d'exécution WM est une histoire sur le PROMT traducteur. Avec les sociétés de logiciels ABBYY, Lingvosoft, et Paragon, Promt produits sont très bien connus de tous ceux qui ont déjà eu à faire face à la traduction informatique du texte. La principale différence entre le présent programme de ce qui précède dictionnaire est la création et le développement de l'algorithme de traduction automatique. Ainsi, le problème de l'obtention d'un texte cohérent et adéquat d'origine de l'ordre est plus compliquée. Si vous utilisez le dictionnaire utilisateur lui-même prend homologues vocabulaire de la liste, le logiciel de traduction effectue l'ordinateur de travail principal. Le résultat final dépend uniquement de l'algorithme utilisé. Pocket Promt dans les appareils mobiles, presque rien. Dans le même temps fournit assez bonne qualité de traduction.
La dernière version est appelée X-traducteur de poche.
Développeur - PROMT, l'http://www.promt.ru site. Existe sous la forme de la base anglo-russe et allemand-russe. méthode de propagation - shareware, le prix - 110 roubles. un bijou-version. Le même prix qu'il a et le traducteur allemand-russe.
Installation et première utilisation.
La version boîte est fourni sur un CD-ROM distinct. La composition de l'interprète anglo-russe entre le module et le faisceau qui comprend les services juridiques, en ligne, un glossaire de l'informatique et le vocabulaire commercial.
Installation du programme est la manière traditionnelle via ActiveSync, mais a quelques particularités. Lorsque vous installez le programme à partir du CD Autorun commence immédiatement, mais l'installation ne démarre pas si l'appareil mobile n'est pas connecté au PC. Lors de l'installation, sont invités à choisir le chemin d'installation et de la composition des modules en cours d'installation. Le programme peut être installé dans la mémoire système et la carte. Lorsqu'il est installé sur une carte mémoire, la quantité de mémoire disponible sur la carte n'est pas affichée. Pour une installation complète nécessite environ 22 Mo de mémoire libre. En conséquence, le produit a été installé dans un programme de groupe (Programmes) du menu Démarrer sur votre PDA sera de créer des raccourcis de programme - X-traducteur de poche et X-Translator Launcher. Pour le programme complet vous devez vous inscrire sur la première manche. Excellent imaginer le traditionnel «amour» des utilisateurs de l'Internet russe de lire les instructions, je veux juste vous avertir que dans ce cas, les informations contenues dans le manuel est préférable de ne pas être négligé. La version non enregistrée refuse catégoriquement pour afficher le module de traduction, et l'inscription est seulement l'un d'eux. Il s'avère une sorte de cercle vicieux - pour l'inscription est requise module de traduction, qui n'est pas disponible dans la version non enregistrée. Ceci, bien sûr, une ponction évident dans la conception d'interface, et je tiens à porter à l'attention des développeurs.Dans le cas de l'essai avait initialement étudier attentivement les instructions pour désinstaller le programme (pas encore fait, même sans Hard Reset), puis ré-installer l'utilitaire et remplir correctement le processus d'enregistrement. Numéro d'enregistrement est considéré comme sur le disque, et sur le coupon ci-joint à l'accord de licence. Pour enregistrer le programme doit être exécuté à partir d'un menu des programmes X-Translator: Pocket (à ne pas confondre avec le X-Translator: Launcher) et entrez le numéro de licence. Je le répète: si vous ne faites pas de la première manche, puis utiliser le programme serait impossible.
Paramètres.
Pour avoir déjà travaillé avec la version de bureau d'un interprète pour faire face à l'interface mobile n'aura pas de difficulté. La fenêtre principale se divise en deux parties. Au sommet se trouve placé le code source ci-dessous - le résultat de la traduction. Dans le dictionnaire onglet vous pouvez sélectionner les sujets les plus intimes. Avec l'aide de boutons supplémentaires peuvent être traduits dans le presse papier, sauf la traduction dans le document original.
Autres caractéristiques du programme comprennent la traduction du texte tapé sur le clavier, travailler avec des fichiers au format texte, Pocket Word / Pocket Word encre et Rich Text Format, édition de texte et la traduction, la traduction simultanée (source). Pour améliorer la qualité de l'implication possible de traduction des autres dictionnaires spécialisés. Les traductions peuvent être sauvegardés en format HTML ou Rich Text Format.
Dans les paramètres, vous pouvez choisir la taille de la police et le type d'action effectuée lors de l'activation. Sinon, peut-être traduire le presse-papiers ou d'exécuter le traducteur.
Travailler avec un interprète.
A titre d'exemple, a été choisi quelques extraits de texte à partir d'IE, le document à partir de Pocket Word et texte simple.
Travailler avec un interprète peut être très à l'aise. A tout moment, vous pouvez sélectionner le fragment de texte souhaité copié dans le presse-papiers, aller à la fenêtre et le traducteur pour un certain temps pour obtenir une traduction. Si les options affichées fonction de traduction à la volée, puis exécutez l'interprète automatiquement. En plus de la traduction presse-papiers, la traduction peut envoyer un fichier enregistré précédemment. Mais ici il faut être prudent. Depuis le téléchargement et la taille de transfert de fichiers de 150 Ko de programme n'est pas traitée dans les 20 minutes. Mais le dispositif ne dépend pas, et après 41 minutes a donné le résultat de la traduction.
Impressions et conclusions
La qualité de la traduction est tout à fait standard pour les programmes de cette classe et est comparable à transférer vers un PC en utilisant la version «grand. Compte tenu de certaines limites de l'algorithme pour obtenir une traduction lexicale compétente et fidèle est difficile, surtout pour les textes avec un vocabulaire spécifique. Mais pour comprendre ce qui est en jeu, il est tout à fait possible. Le programme ne remplace pas l'interprète professionnel, mais peut rendre la vie plus facile lorsque vous souhaitez lire le texte dans une langue étrangère et de faire une première impression de lui. En outre, les analogues pour ce transfert, qui travaillerait sur des appareils mobiles, je ne sais pas. Les développeurs du programme avertit qu'il lui manque une fonction de mots réservés, il ya des restrictions sur le formatage du texte et une barre de défilement horizontale. Mais ces restrictions ne sont pas indispensables pour remplir la fonction de base - une traduction rapide du mal à comprendre certaines parties du texte. Les développeurs ne garantit pas, mais n'excluent pas la performance de la version actuelle pour les smartphones sous OS Windows Mobile 5.0, donc nous allons bientôt tester le programme sur un dispositif similaire.
À mon avis, Pocket Promt appartient à une classe de programmes dont la présence rend la vie plus facile pour le propriétaire de l'appareil mobile. Un avantage important du programme est très démocratique, et le prix est pratiquement pas besoin d'utiliser le piratage et l'utilisation de versions piratées.
Nous remercions la société pour la fourniture Promt version complète du programme X-traducteur de poche. programme de tests ont été effectués sur le communicateur Qtek S110, fournis par Vobis.